СТЕФАН МИТРОВ ЉУБИША – МАЈСТОР ПРИПОВЕДАЊА

27/06/2024

Аутор: Јованка Симић, новинар

 

Ни готово век и по, колико је протекло од упокојења Стефана Митрова Љубише, дилеме нема –   оставио је значајно културно наслеђе, сачувао народни дух и етичке норме 19. века, описујући посебно сликовито обичаје и дух народа, честите и велике јунаке, каквих је међу Србима тога доба било много.

Једина недоумица коју нам је оставио, а лично се потрудио да тако буде, у вези је са његовим именом. Како тачно гласи његово крштено име није утврђено јер писани траг о његовом крштењу у Православној парохији будванској није нађен. У литератури, пак, јављају се различити његови потписи – на некима се ћирилицом и латиницом потписивао као Стефан, на другима Стјепан,  али и као Стеван.

Но, то баш нимало не утиче на чињеницу да је био мајстор  приповедања и велики романтичар, поносан и частан, борац за свој народ и православну веру. Тежио је  да оствари равноправност за своје сународнике како би се школовали и напредовали на исти начин као и други народи.

Потекао је из херцеговачке породице јунака и свештеника. Рођен је пре два века у Паштровићима последњег дана фебруара преступне 1824. године. Отац Митар и мајка Ката Брдарева, обоје су били родом из Паштровића, али се породица касније преселила у Будву. На сиромашном породичном имању, када му се отац упокојио, Стефан је рано, још као дечак постао сироче. У то доба, у целом Приморју није било ниједне основне школе на српском, те је школовање отпочео на италијанском језику. Невоља га је приморала да буде самоук и да се на тај начин спрема за практичан живот.

Захваљујући сопственој упорности и самодисциплини постао је први грађански интелектуалац међу Паштровићима, код којих се, како је забалежено, до тада само калуђери нису бавили физичким радом. Године 1843. постављен је за општинског секретара у Будви. У целокупном Приморју је у то доба доминирала италијанска култура, па је италијански језик владао и у целој јавној управи: у судовима, у општинама и у надлештвима.

Пошто се у свом послу често сретао са законодавством, успео је да ту област у кратком времену изучи те су му, као каквом адвокату, почели долазити мештани из околине како би им састављао документе и бранио их пред судом. То његово самоуко правничко знање, признала је доцније и сама аустријска влада, ослободивши га обавезе полагања државно-правних испита, а потом га именујући јавним бележником.

Врло рано спознао је утицај политике у остваривању виших циљева. Постао је један од најистакнутијих чланова Народне странке. Био је председник Далматинског сабора од 1870. до 1877. године. Као дугогодишњи бокељски представник у Далматинском сабору и посланик у Царевинском већу у Бечу, залагао се против талијанизације Далмације. Настојао је да испослује многе уступке за бокељске Србе и за српскохрватски језик у Далмацији.

У току рата између Аустрије и Италије формирао је народну стражу за одбрану од непријатеља. Борио се за увођење народног језика у јавни живот и за укидање наредби из 1828, по којој су православни Бокељи морали да славе католичке празнике.

Године 1862. делимично је уведен и српски језик у далматинске судове, православни ученици добили су право на стипендије на свеучилишту у Бечу, а у Херцеговини поново почиње да ради
српско-поморска учионица из закладе Бошковића-Латковића.

Био је бококоторски заступник у Далматинском сабору и члан Царевинског вијећа у Бечу (1861, 1866); један од најистакнутијих чланова Народне странке, борац за српски језик, православну
цркву, равноправност у школству и стипендирање ученика. На отварању Југославенске академије знаности у Загребу (1867), говорио је о јединству Словена и важности да не буде поделе по вери. Учествовао је у смиривању Бокељског устанка (1869). Поново је изабран за посланика у Далматинском сабору и у Царевинском вијећу (1870), а до 1878. био је и председник Сабора у Задру.

Свој програм изнео је на Бокешкој скупштини (1848), залажући се за равноправност језика, право вероисповести у свим конфесијама и за економски развој Боке и Далмације. Посебно је наглашавао да Дубровник и Бока Которска никада нису припадали ни Далмацији, а нарочито не Хрватској.

Наиме, у писму које су 400 бокељских главара, међу којима је био и Стефан Митров Љубиша, упутили хрватско-славонском сабору у Загребу, наглашено је да окружје бококоторско по положају, историји, језику, и по племену припада славеносрпској народности. Убрзо је Љубиши одузет саборски мандат.

Ја знам да ви мене не трпите јер сам Србин православне вјере. Излазећ одавле, остављам у сабору младијех сила, који, ако их је Српкиња задојила, знати ће бранити права своје народности и вјере… Тко је то овдје бољи Србин од мене? Мој се гроб знаде од Косова – одговорио је напуштајући сабор.

Списатељству се посветио тек у зрелијим годинама. Књижевни рад започео је преводима са латинског и италијанског. Код Драгутина Претнера у Дубровнику издао је прву књигу Приповјести црногорске и приморске, 1875. године чиме је скренуо на себе пажњу ученог света. Објавио је затим Продају патријара Бркића и Кањоша Мацедоновића, те Скочидевојку, Поп Андровић нови Обилић, Крађа и прекрађа звона и Горде.

Објављивао је чланке и књижевне радове у бројним часописима: Српско-далматинском магазину, Акркиву за повештницу југославенску, Народном листу, Дубровнику: забавнику Штионице дубровачке, Орлу, Календару Матице далматинске, Праву, Гласу Црногорца, Отаџбини, Застави, Српској зори и др. Приредио је латинично издање Горског вијенца (1868).

Његове приче штампане су 1875. латиницом као Приповијести црногорске и приморске, а онда су 1876. штампане ћирилицом у Београду. У последњим годинама радио је највише на Причањима Вука Дојчевића. Намеравао је да напише стотину прича, али прерана смрт га је у томе спречила, па је написао само тридесет и седам прича, које је објављивао у листу Српска зора.

Његова најпознатија приповетка Кањош Мацедоновић драматизована је у неколико наврата и постављена на позоришну сцену. Целокупна дела објављена су му 1928/29, а Сабрана дела, 1985. и 2022. године. Књиге су му преведене на чешки, руски, енглески, пољски, италијански, немачки, румунски, бугарски, мађарски, француски и албански. Посебна издања приповедака објављена су на италијанском.

У својим причама ослушкивао је не само садржај, већ и звук народног говора, а то је представљало новину у српској књижевности тог времена. Био је добар познавалац свога краја, пун љубави за Боку и њене житеље.

Један од најпотпунијих осврта на приповедање Стефана Митрова Љубише дао је Радомир В. Ивановић, српски универзитетски професор, академик и књижевни критичар рекавши да „није никакво чудо што га је В. Ђорђевић прогласио Његошем у прози, што је инвентивни С. Вуловић један период развоја српске књижевности назвао Љубишиним периодом, што га строги логичар Љ. Недић назива националним писцем и ретким уметником, а луцидна И. Секулић каже да је дело Љубишино „чиста класика и овејано духовно благо”.

На Љубишино књижевно стваралаштво није био равнодушан ни Јован Скерлић: Све те његове приповетке биле су једна оригинална новина у српској књижевности. Љубиша је романтичар, али засебне врсте. Он не подражава књижевну сентименталност и фантастичност ранијих приповедача српских, васпитаних код слабих немачких писаца: он је романтичар Вукове школе са нешто угледања на талијанске романтичаре. Добар познавалац свога краја, пун љубави за њ, он је дао лепу слику Боке и њених становника.

Академик Миро Вуксановић забележио је да је Љубишином језику тешко наћи равна у нашој књижевности прошлог века јер сијасет његових речи и данас ће пажљивом читаоцу отворити читав мали чаробни свет. Можда ће неко посумњати да је тако велики рој речи могао настати у изворном говору и помислити да их је писац, са посебним надахнућем, у својој уметничкој кованици, стварао (…) У Љубишином делу све је узето из народа, прочишћено његовом мајсторском руком и поново се, у лепшем облику и друкчијем значењу, вратило у народ – навео је академик Вуксановић.

Сарађивао је Стефан Митров Љубиша са Јованом Ристићем, књазом Николом Петровићем, Валтазaром Богишићем и другим значајним личностима. Добио је Медаљу за заслуге у ратовима (1859. и 1866), а за труд у Буни (1869) Гвоздену круну 3. степена. Као председник
Далматинског сабора награђен је контурством реда Фрања Јосипа с витештвом.

Упокојио се у Бечу, 1878. године. Уз опроштајну беседу Лазе Костића сахрањен је поред Вука Караџића и Бранка Радичевића. Његови посмртни остаци 1885. године пренети су у Будву. У родном граду откривен му је споменик, 1934. године. Град Будва установио је награду „Стефан Митров Љубиша”, која се додељује од 1999. године.

       ЛИТЕРАТУРА

  1. Богојевић, Т. (2024). Јавни каталог изложбе, Библиотека Матице српске, Нови Сад
  2. Светличић, К. (1999). Стефан Митров Љубиша 1824–1878, у: Каталог изложбе, Библиотека Матице српске, Нови Сад

Остави коментар

Ваш коментар ће бити проверен пре објављивања