Предавање др Александре Колаковић на тему „Француски узори српских интелектуалаца: Иго, Тен, Дима, Зола и Мопасан“ (18. 6. 2021) можете погледати на нашем Јутјуб каналу.
Средином 19. века у Србији је настави француског језика придружена и настава француске књижевности. Учење француског језика, као предуслов упознавања с француском културом, показало се као погодно средство при везивању Србије за Француску. Добро познавање француског језика постало је императив младих Срба на прелазу два века, јер је омогућавало школовање у иностранству.
Кључну улогу у прихватању француских културних модела одиграли су најутицајнији српски интелектуалци епохе (Светислав Симић, Илија Вукићевић, Милован Миловановић, Богдан Поповић, Стојан Протић, Драгољуб Павловић, Аца Станојевић, Лазар Марковић, Михаило Вујић, Риста Одавић, Јован Скерлић, Јаша Продановић, Љуба Јовановић, Љуба Давидовић, Сима Матавуљ, Исидора Секулић, Надежда Петровић и други), као и часописи Дело и Српски књижевни гласник.
Дела француских аутора Виктора Игоа, Иполита Тена, Александра Диме, Емила Золе и Ги де Мопасана прихваћена су међу водећим српским интелектуалцима епохе захваљујући најпре преводима с немачког језика, а потом и преводима оригинала. Бројни преводи ових аутора, њихов улазак на сцену српских позоришта и у фондове српских библиотека данас такође сведоче о дометима културних утицаја на прелазу два века.
Остави коментар