event_note Едиција књиге
24.11.2024 access_time

Кросфејд

Едиција књиге : Едиција Анаграм
Цена: 300
event_note Едиција књиге
24.11.2024 access_time

Кросфејд

Едиција књиге : Едиција Анаграм
Цена: 300

Новим књижевним остварењем Соња Веселиновић наставља авантуру започету запаженом Поемом преко. Тим литерарним првенцем она се уписала у поље актуелног књижевног живота као ауторка наклоњена радикалнијим жанровско-формалним решењима. Под означитељем препознатљиве књижевне врсте, она је, у једној од најинтригантнијих дебитантских књига последњих година, оживела изразитију међузависност непредвидивог кретања (ауто)рефлексије и (ре)конфигурисања текстуалности. На том трагу, и у Кросфејду није у првом плану једнообразност жанровских својстава. Пружајући повода за говор и о кратком лирском роману, и о дужој, атипичној новели, ауторка исписује вишегласни дисперзивно-наративни ток који специфичном организацијом чак подстиче и на удаљавање од питања о профилисању књижевне врсте. Не само особен вид приповедања, већ и тематски слојеви кроз које роне уведени гласови, указују текстуалност Кросфејда као растресито, нехомогено, динамичко поље, лишено линеарног развоја мотива, базирано на ковитлавој кумулацији увида, слика, исказа који изискују стрпљивије читаоце, наклоњене експерименталности. (Горан Коруновић)

Соња Веселиновић је рођена 1981. године у Новом Саду. Запослена је као асистент на Одсеку за компаративну књижевност Филозофског факултета у Новом Саду. Од 2007. године члан је уредништва часописа за књижевност и теорију „Поља“. Године 2007. победила је на Фестивалу младих песника у Зајечару. Као награда за победу, објављена јој је књига поетске прозе Поема преко (2008). Добитница је стипендије из Фонда „Борислав Пекић” за нацрт лирског романа Кросфејд за 2009. годину. Бави се научним радом, књижевном критиком и преводи са француског језика. Објавила је студију Преводилачка поетика Ивана В. Лалића 2012. године у издању „Академске књиге“.

Остави коментар

Ваш коментар ће бити проверен пре објављивања